导读:婴儿奶粉造假,这一牵动中国民心的事件,一直让人困扰。近日,相关媒体又爆出造假事件。
Chinese authorities have arrested nine people in a recent milk powder scandal, which involved the production and selling of fake baby formula under the brands of "Similac" and "Beingmate".
在最近一次的奶粉丑闻中,中国当局已经逮捕了九人,此次丑闻,涉及以“雅培”和“贝因美”的名义生产、出售假配方婴儿奶粉。
China’s food safety commission under the State Council said at a Saturday press conference that Shanghai police had transferred six of the suspects to judicial organs for prosecution and hunting down another suspect.
在周六的一场新闻发布会上,国务院中国食品安全委员会称,上海警方已经将六名嫌疑人移送至司法机关起诉,另外一名嫌疑人仍在追捕中。
Shanghai police started to probe the case after receiving reports in September. From Dec. 9, 2015 to Jan. 7, 2016, they have arrested nine suspects and seized about 1,000 cans of milk powder, over 20,000 empty cans and 65,000 fake "Similac" trademarks.
自九月收到报告后,上海警方开始调查相关案件。2015年12月9日到2016年1月7日,他们已经逮捕了九名嫌疑人,收缴了大约1000罐奶粉,20000多空罐和65000个假“雅培”商标。
The fake products had been sold into four provinces, including Henan, Anhui, Jiangsu and Hubei, according to Yan Zuqiang, deputy director of the Shanghai food safety office.
上海食品安全办公室副主任阎祖强说,假冒产品在四个省份出售,包括河南省,安徽省,江苏省和湖北省。
According to the commission, three vendors in Hubei, Jiangsu and Anhui have voluntarily destroyed 3,300 cans after becoming suspicious of the powder, while Shanghai police have confiscated another 5,000 cans. There are still 3,300 cans of fake "Similac" powder left unaccounted for, and another vendor in Anhui confessed 3,600 cans of "Beingmate" had been sold.
据委员会称,自从开始怀疑奶粉以后,湖北,江苏和安徽的三个商家自愿毁掉了3300罐奶粉,上海警方已经没收了另外5000罐。目前仍有3300罐假“雅培”奶粉下落不明,安徽的另外一个商家承认,已经有3600罐“贝因美”奶粉被出售了。
Authorities in provinces concerned are further tracing down the fake products.
省有关当局仍在进一步追踪假冒产品。
Meanwhile, a test of 14 key items found the fake products within national safety standards, the commission added.
委员会补充,与此同时,14项主要指标测试发现,假冒产品符合国家安全标准。
The latest scandal was a fresh blow to sensitive Chinese consumers, whose trust in baby formula products was eroded by a 2008 case in which six infants died for consuming baby milk tainted by melamine.
最新的谣言是对敏感的消费者的又一次打击,2008年,六名婴儿因食用三聚氰胺污染的奶粉死亡,消费者对婴儿奶粉产品的信心被侵蚀了。
Deputy head of the food safety commission Teng Jiacai said the agency will further improve food safety mechanism to strengthen regulation in the industry.
食品安全委员会副主任滕佳才说,机构将进一步提升食品安全机制,加强产业规范。
来源:Global Times爱语吧作者:Iydia
周榜月榜
01Taylor Swift photographed kissing Tom Hiddleston06.16
说爱就爱!霉霉又纳入男神一枚与抖森恋情曝光02Euro 2016: Russia fans deported from France after violent scenes06.15
2016欧洲杯:俄罗斯球迷被法国驱逐出境03Zimbabwe: Mugabe Tells Chinese to Bring Own Wives, Bank Cash, and Calls for Castration of Child Abusers06.16
津巴布韦总统怒吼:请中国男人自带老婆04Ingenious fitness bus will let you work out during your commute06.20
创意健身公交 上班锻炼两不误05Yes, Every Female Celebrity Has Done This Surgery06.22
没错!每一位女明星肯定都整过容06’Chinese university student stabbed to death by his roommate for ’singing in dormitory’06.18
大学生被捅死,只因在宿舍唱歌07Man dies in cinema while watching The Conjuring 2 – and body goes missing06.19
印度一男子看《招魂2》被吓死 尸体随后失踪08Apple has replaced ‘slide to unlock’ with something really dumb06.15
iOS 10正式亮相:“滑动解锁”被砍掉 简直无语09How to talk about yourself in an interview without making it all about you06.17
面试中如何谈论自己10High-interest loans on campus fuel concerns 06.16
部分高校生用裸照抵押借贷引担忧
01Drama queen06.22
喜欢小题大做的人02Young and in business06.21
年轻有为03The EU in 10 objects_ The car - BBC News06.20
汽车与欧盟的关系04Bob Geldof and Nigel Farage trade insults on the Thames06.20
英国政客泰晤士河上对战05Think again_ You know Africa isn't a country, right_ BBC News06.19
非洲之美06Tim Peake’s Earth return is ‘like world‘s worst hangover’06.18
英国宇航员返航,称太空旅行感觉很糟糕07Euro 2016_ England fans clash with police in Lille - BBC News06.17
疯狂的英国足球粉丝08The EU in 10 Objects_ The plane - BBC News06.16
飞机与欧盟的关系09I’m gonna die’ texts to mother as gunman came - BBC News06.15
最后的告别10China-Germany ties_ Growth in bilateral trade & investment06.15
中德关系升级,双边贸易投资稳步增长