导读:据中国地震台网测定,北京时间2016年4月10日18时28分,在阿富汗(北纬36.56度,东经71.31度)发生7.1级地震,震源深度约200公里。震中距阿富汗首都喀布尔约300公里,与该地区毗邻的我国新疆南部喀什地区、和田地区及克孜勒苏柯尔克孜自治州有强烈震感。
A number of injuries were reported in Peshawar, Pakistan
据报道,巴基斯坦北部城市白沙瓦有大批伤者。
A magnitude 7.1 earthquake has been felt across a number of major cities across south-west Asia.
这次地震强度达7.1级,亚洲西南部的许多国家都有震感。
The earthquake struck in Afghanistan, close to its border with Tajikistan, at 10:28 GMT, according to the US Geological Survey (USGS).
美国地质调查局数据显示,地震发生在伦敦时间10点28分,震源靠近与塔吉克斯坦的边界。对阿富汗造成极大的冲击,
The tremor was felt in Kabul, Islamabad, Lahore and Delhi, forcing residents to leave their homes.
在喀布尔、伊斯兰堡、拉合尔和德里依旧有震感,居民们不得不立即撤离他们的住所。
In October 2015, a magnitude-7.5 quake in the same border area killed close to 300 people.
2015年10月,仍然是在这条边界,发生了7.5级大地震,死亡人数约达300人。
The latest quake, in the sparsely-populated Hindu Kush mountains, struck at a depth of 210km, the USGS reported. It was the same depth as the 2015 quake.
最近一次地震发生在人烟稀少的兴都库什山脉,据美国地质调查局报道,其地震震源深度为210千米,与2015年那次地震震源深度相同。
At least one person died in Pakistan’s Swat region, with another 30 injured, emergency officials said.
急救人员称,在巴基斯坦的斯瓦特地区至少有一人死亡,另有30人受伤。
There were no reports of significant damage, but a spokesman for Pakistan’s National Disaster Management Authority said there was a high risk of landslides.
现场没有重大伤亡报道,但巴基斯坦国家灾害管理局发言人称,这里出现了高危险的山体滑坡。
Location of Afghanistan earthquake - 10 April 2016
阿富汗地震定位图(2016.4.10)
A boy who was injured in an earthquake cries outside a hospital in Peshawar, Pakistan, 10 April 2016Image copyrightEPA
地震中受伤的小男孩儿在巴基斯坦白沙瓦的一家医院外面哭。(2016.4.10,图片版权为EPA所有)
At least 27 people were admitted to hospital in Peshawar
至少有27人被送往白沙瓦当地的医院。
In Delhi, far from the epicentre, the metro train system was temporarily halted. The BBC’s Sanjoy Majumder said a number of aftershocks were felt in the Indian capital.
在远离震源中心的德里,整个地铁系统也暂时停运。英国广播电视公司的Sanjoy Majumder说,在印度首都也能感觉到多次余震
Post-quake landslides were a potential threat, said Ahmad Kamal, a spokesman at India’s National Disaster Management Authority.
印度国家灾害管理局发言人Ahmad Kamal说,震后的山体滑坡也是潜在的威胁。
A picture shows a landslide in Pakistan’s northern Hunza valley following an earthquake (26 October 2015)Image copyrightAFP
该图片显示的是地震后巴基斯坦北部的罕萨河谷出现的山体滑坡。(2015.10.26,图片版权为AFP所有)
Last October’s earthquake triggered a landslide in Pakistan’s northern Hunza valley
上次10月的地震也引起了罕萨河谷的山体滑坡
The USGS says the earthquake took place in "one of the most seismically hazardous regions on earth".
美国地质调查局称地震发生在“世界上地震最危险的区域之一”。
The Hindu Kush mountains sit on the corner of the Indian plate, rather than being at the front line of the continental collision, where the Himalayas are thrust upwards as India disappears beneath Eurasia at a rate of 40-50mm (2ins) per year.
兴都库什山脉位于印度平原角落,并不是在大陆碰撞区域的前端沿线,随着印度以每年40-50mm(2个加速度)的速度消失在欧亚大陆下,喜马拉雅山往大陆碰撞区上向上推。
It is in this rugged region that the sideways slip between India and Afghanistan meets the head-on impact of the Himalayan fault line. There are many small, interacting faults and forces pushing in different directions.
就是这个高低不平的区域在印度和阿富汗之间横向滑动,与喜马拉雅断裂线形成了正面冲击。该区域内有许多这样小型却又相互作用的断层和冲击点向不同方向推力。
Pakistan’s Dawn newspaper reported on Saturday that the region had been shaken by a series of strong quakes centred on Hindu Kush in recent days.
巴基斯坦黎明报在周六发出报道称,最近几天,该区域已经被震源来自兴都库什山的一连串的强震所冲击过了。
来源:BBC爱语吧作者:Kathy
周榜月榜
01Taylor Swift photographed kissing Tom Hiddleston06.16
说爱就爱!霉霉又纳入男神一枚与抖森恋情曝光02Euro 2016: Russia fans deported from France after violent scenes06.15
2016欧洲杯:俄罗斯球迷被法国驱逐出境03Zimbabwe: Mugabe Tells Chinese to Bring Own Wives, Bank Cash, and Calls for Castration of Child Abusers06.16
津巴布韦总统怒吼:请中国男人自带老婆04Ingenious fitness bus will let you work out during your commute06.20
创意健身公交 上班锻炼两不误05Yes, Every Female Celebrity Has Done This Surgery06.22
没错!每一位女明星肯定都整过容06’Chinese university student stabbed to death by his roommate for ’singing in dormitory’06.18
大学生被捅死,只因在宿舍唱歌07Man dies in cinema while watching The Conjuring 2 – and body goes missing06.19
印度一男子看《招魂2》被吓死 尸体随后失踪08Apple has replaced ‘slide to unlock’ with something really dumb06.15
iOS 10正式亮相:“滑动解锁”被砍掉 简直无语09How to talk about yourself in an interview without making it all about you06.17
面试中如何谈论自己10High-interest loans on campus fuel concerns 06.16
部分高校生用裸照抵押借贷引担忧
01Drama queen06.22
喜欢小题大做的人02Young and in business06.21
年轻有为03The EU in 10 objects_ The car - BBC News06.20
汽车与欧盟的关系04Bob Geldof and Nigel Farage trade insults on the Thames06.20
英国政客泰晤士河上对战05Think again_ You know Africa isn't a country, right_ BBC News06.19
非洲之美06Tim Peake’s Earth return is ‘like world‘s worst hangover’06.18
英国宇航员返航,称太空旅行感觉很糟糕07Euro 2016_ England fans clash with police in Lille - BBC News06.17
疯狂的英国足球粉丝08The EU in 10 Objects_ The plane - BBC News06.16
飞机与欧盟的关系09I’m gonna die’ texts to mother as gunman came - BBC News06.15
最后的告别10China-Germany ties_ Growth in bilateral trade & investment06.15
中德关系升级,双边贸易投资稳步增长