HK leader under pressure over airport luggage claim
梁振英否认使用特权:我不会自称“梁特首” 时间:2016-04-09 单词数:289
双语 中文 英文
导读:梁振英被报道对机场工作人员施压帮忙取女儿的行李,该事件引起公众不满,梁振英否认此事。
Hong Kong leader CY Leung is facing public pressure after a media report said he put pressure on airport staff to bypass security rules.
媒体报道香港特别行政区行政长官梁振英对机场工作人员施压以绕过安检,因而引起公众不满。
The Apple Daily alleged he had asked Cathay Pacific staff to help his daughter retrieve her carry-on luggage which had been left outside the restricted area on 28 March.
《苹果日报》称,在3月28日,他要求国泰工作人员帮助其女儿取回她遗留在候机区外的随身携带行李。
The bag was then delivered directly to the gate in violation of procedure, the report said.
该行李其后直接被送到登机口,这违反了程序,该报告说。
But Mr Leung denies speaking to staff.
但梁振英否认其向员工讲话。
The chairwoman of the Democratic Party, Emily Lau, has asked for an independent investigation into the incident.
民主党主席刘慧卿要求独立调查此事件。
According to airport security rules, passengers must exit the restricted area to get any left behind luggage and go through immigration again.
根据机场安全规定,旅客必须先出候机区,然后再取遗留下的行李,最后再通过边检出境。
The paper’s report said Leung Chung-yan, 23, was at the boarding gate for her flight to San Francisco from Hong Kong International airport when she realised she had left her carry-on bag outside the restricted area.
该报道说,23岁的梁颂昕当时在从香港国际机场到三藩市的登机口,意识到她的随身行李忘在了禁区外。
Her mother, Regina Leung Tong Ching-yee, who was in the restricted area as a "special person" to see her off asked the staff to bring the luggage to the gate, Apple Daily said.
她的母亲梁唐青仪当时在候机区内,以“特殊人物”的身份送她,并要求工作人员把行李拿到登机口,《苹果日报》报道。
The staff declined to do so.
工作人员拒绝她的要求。
Apple Daily says Ms Leung then called her father, who they allege then asked that the luggage be brought into the restricted area. The staff then brought the luggage as a "special case", the report said.
《苹果日报》报道说,梁太太随后叫她的丈夫出面,工作人员称他们被要求把行李拿到候机区。工作人员随后“破例”取了行李。
In a statement late on Wednesday, Mr Leung said although he knew about the incident, he did not have any contact with airport staff "let alone exerting pressure on them".
梁振英在星期三晚间发表的一份声明中说,虽然他知道这一事件,但他没有与机场工作人员联系,“更没有对他们施加压力”。
He denied that Mrs Regina Leung was in the restricted area and also that he had asked staff to address him as "Chief Executive Leung".
他否认梁太太也在候机区,并否认他要求工作人员称呼他为“梁特首”。
来源:BBC爱语吧作者:Sylvia
周榜月榜
01Taylor Swift photographed kissing Tom Hiddleston06.16
说爱就爱!霉霉又纳入男神一枚与抖森恋情曝光02Euro 2016: Russia fans deported from France after violent scenes06.15
2016欧洲杯:俄罗斯球迷被法国驱逐出境03Zimbabwe: Mugabe Tells Chinese to Bring Own Wives, Bank Cash, and Calls for Castration of Child Abusers06.16
津巴布韦总统怒吼:请中国男人自带老婆04Ingenious fitness bus will let you work out during your commute06.20
创意健身公交 上班锻炼两不误05Yes, Every Female Celebrity Has Done This Surgery06.22
没错!每一位女明星肯定都整过容06’Chinese university student stabbed to death by his roommate for ’singing in dormitory’06.18
大学生被捅死,只因在宿舍唱歌07Man dies in cinema while watching The Conjuring 2 – and body goes missing06.19
印度一男子看《招魂2》被吓死 尸体随后失踪08Apple has replaced ‘slide to unlock’ with something really dumb06.15
iOS 10正式亮相:“滑动解锁”被砍掉 简直无语09How to talk about yourself in an interview without making it all about you06.17
面试中如何谈论自己10High-interest loans on campus fuel concerns 06.16
部分高校生用裸照抵押借贷引担忧
01Drama queen06.22
喜欢小题大做的人02Young and in business06.21
年轻有为03The EU in 10 objects_ The car - BBC News06.20
汽车与欧盟的关系04Bob Geldof and Nigel Farage trade insults on the Thames06.20
英国政客泰晤士河上对战05Think again_ You know Africa isn't a country, right_ BBC News06.19
非洲之美06Tim Peake’s Earth return is ‘like world‘s worst hangover’06.18
英国宇航员返航,称太空旅行感觉很糟糕07Euro 2016_ England fans clash with police in Lille - BBC News06.17
疯狂的英国足球粉丝08The EU in 10 Objects_ The plane - BBC News06.16
飞机与欧盟的关系09I’m gonna die’ texts to mother as gunman came - BBC News06.15
最后的告别10China-Germany ties_ Growth in bilateral trade & investment06.15
中德关系升级,双边贸易投资稳步增长