Former military leader Guo Boxiong confesses to taking bribes
前军方领导人郭伯雄承认受贿 时间:2016-04-06 单词数:279
双语 中文 英文
导读:去年四月开始,郭伯雄开始接受军事法院受贿调查。近日,郭伯雄已经承认受贿事实。
Guo Boxiong, former vice chairman of China’s Central Military Commission (CMC), has confessed to taking bribes, military prosecutors said Tuesday.
本周二,军事检察官称,中共中央军事委员会前最主席郭伯雄承认受贿。
Military prosecutors have finished investigating Guo’s alleged graft case and started the procedure to prosecute him, said a statement from the military procuratorate.
来自军事法庭的一份声明称,军事检察官已经结束了针对郭伯雄涉嫌贪污的调查,开启上诉程序。
Guo was found to have taken advantage of his position to assist in promotion and reassignment of others, accepting huge amounts in bribes both personally and through his family, the statement said.
声明称,调查发现,郭伯雄利用职权便利协助他人升迁调动,个人和家人都接受大额受贿。
Guo served as vice chairman of the CMC from 2002 to 2012.
2002年到2012年间,郭伯雄出任中国中央军事委员会主席。
The Central Committee of the Communist Party of China (CPC) decided to investigate him on April 9 last year according to the Party’s disciplinary rules. He was expelled from the CPC in July.
去年4月9日,中国中央决定根据党纪调查他,七月,他被开除党籍。
The military procuratorate, which launched a graft investigation in July, said prosecutors gathered a large amount of proof.
军事法庭于七月启动贪污调查,法庭称,检察官收集到大量证据。
The prosecutors also questioned Guo during the probe, according to the statement.
根据声明,检察官在调查期间还质询过郭伯雄。
The statement said the probe found Guo’s case was clear and the evidence sufficient.
声明称,调查发现,郭伯雄的案子已经确实,证据充足。
The military procuratorate informed Guo of his rights in litigation, including the right to get a lawyer and the right to defend himself.
军事法庭告知郭伯雄有上诉的权利,这包括请律师和辩护的权利。
The questioning was carried out in strict accordance with the law and all the transcripts of his questioning were read carefully and signed by Guo to ensure his rights, the statement added.
声明补充道,整个质询过程严格遵照法律实施,所有质询记录都被郭伯雄仔细阅读和签名过。
Based on the evidence gathered in the investigation, Guo’s family members and others involved in his case will also be dealt with according to the law, the statement said.
声明称,以调查中收集的证据为依据,郭的家人和其它涉案人员都会被依法处理。
来源:Global Times爱语吧作者:Iydia
周榜月榜
01Taylor Swift photographed kissing Tom Hiddleston06.16
说爱就爱!霉霉又纳入男神一枚与抖森恋情曝光02Euro 2016: Russia fans deported from France after violent scenes06.15
2016欧洲杯:俄罗斯球迷被法国驱逐出境03Zimbabwe: Mugabe Tells Chinese to Bring Own Wives, Bank Cash, and Calls for Castration of Child Abusers06.16
津巴布韦总统怒吼:请中国男人自带老婆04Ingenious fitness bus will let you work out during your commute06.20
创意健身公交 上班锻炼两不误05Yes, Every Female Celebrity Has Done This Surgery06.22
没错!每一位女明星肯定都整过容06’Chinese university student stabbed to death by his roommate for ’singing in dormitory’06.18
大学生被捅死,只因在宿舍唱歌07Man dies in cinema while watching The Conjuring 2 – and body goes missing06.19
印度一男子看《招魂2》被吓死 尸体随后失踪08Apple has replaced ‘slide to unlock’ with something really dumb06.15
iOS 10正式亮相:“滑动解锁”被砍掉 简直无语09How to talk about yourself in an interview without making it all about you06.17
面试中如何谈论自己10High-interest loans on campus fuel concerns 06.16
部分高校生用裸照抵押借贷引担忧
01Drama queen06.22
喜欢小题大做的人02Young and in business06.21
年轻有为03The EU in 10 objects_ The car - BBC News06.20
汽车与欧盟的关系04Bob Geldof and Nigel Farage trade insults on the Thames06.20
英国政客泰晤士河上对战05Think again_ You know Africa isn't a country, right_ BBC News06.19
非洲之美06Tim Peake’s Earth return is ‘like world‘s worst hangover’06.18
英国宇航员返航,称太空旅行感觉很糟糕07Euro 2016_ England fans clash with police in Lille - BBC News06.17
疯狂的英国足球粉丝08The EU in 10 Objects_ The plane - BBC News06.16
飞机与欧盟的关系09I’m gonna die’ texts to mother as gunman came - BBC News06.15
最后的告别10China-Germany ties_ Growth in bilateral trade & investment06.15
中德关系升级,双边贸易投资稳步增长