Half of farmers not interested in migrating to urban areas
半数农民不想移居城市 时间:2016-04-10 单词数:339
双语 中文 英文
导读:随着城镇化进程加速,越来越多的农民反而不想进城了。
Fifty percent of farmers responding to a survey said they have no plans to move to towns and settle down in urban areas, reported 21cn.com on Thursday.
周四,21cn.com 报道,在一项调查中,50%的居民回应,他们没有移居城镇并且在城市定居的计划。
According to the study released by Chinese Academy of Social Sciences (CASS) on Wednesday, only about 33 percent were positive about the idea of relocating to cities.
据周三中国社科院发布的一项研究显示,只有大约33%的人对城市定居这一想法反应积极。
Around 17 percent expressed neither negative nor positive view.
大约17%的人保持中立。
The farmers cited many reasons for not wanting to move to cities.
农民引用了很多不想移居城市的原因:
Age was cited as the biggest factor, with the majority, 20 percent, saying they were too old to work in towns, while the necessity of taking care of parents and children came in second place (18%), followed by farm work (10%) and unfamiliarity with urban lifestyle (9%).
年龄是最大的引用因素,所占的比例最高,20%的人说,他们年龄太大,不能进城,照顾父母和孩子的必要性占第二位(18%),农田劳作(10%),对城市生活方式不熟悉(9%)。
In China’s 13th Five-Year Plan (2016-2020), the urbanization rate will reach 60 percent in 2020, up 4 percent than 56.1 percent in 2015.
在中国的第十三个五年计划(2016-2020)中,2020年,中国城市化率将达到60%,比2015年56.1%上升4个百分点。
However, 66 percent of respondents said they plan to go back to their hometown after a certain age.
然而,66%的受访者说,他们打算在特定年龄回到故乡。
The report said if the migrants go back to rural areas after a certain period then that means the urbanization drive has not achieved its goals and that impedes the progress of urbanization.
报告称,如果移民在特定时间段以后回到农村地区,那就意味着城市化进程没有达到目标,这将阻碍城市化的进步。
In recent years the number of migrants going to towns and looking for jobs has fallen.
近年来,进入城镇和在城镇寻找工作的移民数量已经下降了。
The growth rate of migrants looking for jobs in towns dropped to 0.4 percent in 2015 from 5 percent in previous years.
2015年,在城镇寻求工作的移民增长率相比前些年的5%下降0.4%。
Dang Guoying, a researcher at Rural Development Institute of the CASS, said many factors will influence the urbanization rate, including household system, social security, real estate price, minimum wage and land property right.
中国社科院农村发展所研究员党国英说,很多因素将会影响城市化率,包括家庭工业制,社会安全,房价,最低收入和土地所有权。
To promote migration of farmers to urban areas, the report suggested reform of the urban and rural household system and improvement in the education system in rural areas.
为了促进农民移入城镇地区,报告建议改革城市和农村家庭工业制,提升农村地区教育系统。
来源:China Daily爱语吧作者:Iydia
周榜月榜
01Taylor Swift photographed kissing Tom Hiddleston06.16
说爱就爱!霉霉又纳入男神一枚与抖森恋情曝光02Euro 2016: Russia fans deported from France after violent scenes06.15
2016欧洲杯:俄罗斯球迷被法国驱逐出境03Zimbabwe: Mugabe Tells Chinese to Bring Own Wives, Bank Cash, and Calls for Castration of Child Abusers06.16
津巴布韦总统怒吼:请中国男人自带老婆04Ingenious fitness bus will let you work out during your commute06.20
创意健身公交 上班锻炼两不误05Yes, Every Female Celebrity Has Done This Surgery06.22
没错!每一位女明星肯定都整过容06’Chinese university student stabbed to death by his roommate for ’singing in dormitory’06.18
大学生被捅死,只因在宿舍唱歌07Man dies in cinema while watching The Conjuring 2 – and body goes missing06.19
印度一男子看《招魂2》被吓死 尸体随后失踪08Apple has replaced ‘slide to unlock’ with something really dumb06.15
iOS 10正式亮相:“滑动解锁”被砍掉 简直无语09How to talk about yourself in an interview without making it all about you06.17
面试中如何谈论自己10High-interest loans on campus fuel concerns 06.16
部分高校生用裸照抵押借贷引担忧
01Drama queen06.22
喜欢小题大做的人02Young and in business06.21
年轻有为03The EU in 10 objects_ The car - BBC News06.20
汽车与欧盟的关系04Bob Geldof and Nigel Farage trade insults on the Thames06.20
英国政客泰晤士河上对战05Think again_ You know Africa isn't a country, right_ BBC News06.19
非洲之美06Tim Peake’s Earth return is ‘like world‘s worst hangover’06.18
英国宇航员返航,称太空旅行感觉很糟糕07Euro 2016_ England fans clash with police in Lille - BBC News06.17
疯狂的英国足球粉丝08The EU in 10 Objects_ The plane - BBC News06.16
飞机与欧盟的关系09I’m gonna die’ texts to mother as gunman came - BBC News06.15
最后的告别10China-Germany ties_ Growth in bilateral trade & investment06.15
中德关系升级,双边贸易投资稳步增长