导读:越南海岸警卫队星期四扣押了运载了10万升油的中国油船,专家称这是挑衅。
Experts said Vietnam used the US-Filipino drills to distract and weaken China on the South China Sea issue by seizing a Chinese ship.
专家称越南伺美国-菲律宾演习之机,扣押中国船只,分散和削弱中国在南海问题上的位置。
Vietnam’s coast guard on Thursday seized a Chinese oil tanker carrying 100,000 liters of oil which it claims intruded into Vietnamese waters, Reuters reported Monday, adding that it was impounded in the northern port of Hai Phong.
越南海岸警卫队星期四扣押了运载了10万升油的中国油船,声称其侵入越南海域,油船被扣押在海防北部港口,据路透社周一报道。
Vietnamese media deliberately played up the seizure to increase tensions in the waters and pressure China while some senior officials manipulated the media to generate nationalism within the country and incite their nationals to hate China, Chen Xiangmiao, a research fellow at the National Institute for the South China Sea, told the Global Times on Monday.
越南媒体刻意渲染该扣押,升级该水域的紧张局势,并对中国施压,一些高级官员操纵媒体在国内制造民族主义,并煽动其国民对中国的仇视,中国南海研究院的研究员陈相秒周一在接受《环球时报》采访时说。
"Even if the US and Vietnam disagree on many issues, Vietnam uses the drills and power of the US to incite, distract and weaken China on the South China Sea issue," Chen said.
“即使美国和越南在许多问题上意见不一致,越南却趁美国的演习和权力之机,煽动、分散和削弱中国在南海问题的位置,”陈相秒说。
Tensions over territorial and maritime disputes between China and Vietnam in the South China Sea have flared up since May 2014 when Chinese and Vietnamese vessels clashed, following a Vietnamese attempt to stop China from installing a deepwater drilling rig near the Xisha Islands, which are controlled by Beijing but also claimed by Vietnam.
越南试图阻止中国在西沙岛附近安装深水钻井平台,西沙岛由北京控制,同时又被越南称为为其所有,2014年5月中越船只发生冲突,中越两国之间的领土和海上争端的紧张局势爆发。
"Vietnam is contradictory. On one hand, it seeks cooperation with China, but on the other adopts a tough position against China on the South China Sea issue," said Gu Xiaosong, an expert on Southeast Asian studies at the Guangxi Academy of Social Sciences.
“越南是矛盾的。一方面,它寻求与中国的合作,但另一方面,又在南海问题上对抗中国,”广西社科院东南亚研究专家古小松说。
来源:Global Times爱语吧作者:Sylvia
周榜月榜
01Taylor Swift photographed kissing Tom Hiddleston06.16
说爱就爱!霉霉又纳入男神一枚与抖森恋情曝光02Euro 2016: Russia fans deported from France after violent scenes06.15
2016欧洲杯:俄罗斯球迷被法国驱逐出境03Zimbabwe: Mugabe Tells Chinese to Bring Own Wives, Bank Cash, and Calls for Castration of Child Abusers06.16
津巴布韦总统怒吼:请中国男人自带老婆04Ingenious fitness bus will let you work out during your commute06.20
创意健身公交 上班锻炼两不误05Yes, Every Female Celebrity Has Done This Surgery06.22
没错!每一位女明星肯定都整过容06’Chinese university student stabbed to death by his roommate for ’singing in dormitory’06.18
大学生被捅死,只因在宿舍唱歌07Man dies in cinema while watching The Conjuring 2 – and body goes missing06.19
印度一男子看《招魂2》被吓死 尸体随后失踪08Apple has replaced ‘slide to unlock’ with something really dumb06.15
iOS 10正式亮相:“滑动解锁”被砍掉 简直无语09How to talk about yourself in an interview without making it all about you06.17
面试中如何谈论自己10High-interest loans on campus fuel concerns 06.16
部分高校生用裸照抵押借贷引担忧
01Drama queen06.22
喜欢小题大做的人02Young and in business06.21
年轻有为03The EU in 10 objects_ The car - BBC News06.20
汽车与欧盟的关系04Bob Geldof and Nigel Farage trade insults on the Thames06.20
英国政客泰晤士河上对战05Think again_ You know Africa isn't a country, right_ BBC News06.19
非洲之美06Tim Peake’s Earth return is ‘like world‘s worst hangover’06.18
英国宇航员返航,称太空旅行感觉很糟糕07Euro 2016_ England fans clash with police in Lille - BBC News06.17
疯狂的英国足球粉丝08The EU in 10 Objects_ The plane - BBC News06.16
飞机与欧盟的关系09I’m gonna die’ texts to mother as gunman came - BBC News06.15
最后的告别10China-Germany ties_ Growth in bilateral trade & investment06.15
中德关系升级,双边贸易投资稳步增长